Aller le contenu

Choisir un dictionnaire électronique

Le choix d’un dictionnaire électronique peut parfois s’avérer difficile. Plusieurs modèles s’offrent à nous et, si on ne porte pas attention aux différentes fonctions, il se peut que l’appareil ne réponde pas adéquatement aux besoins. Avant de se lancer dans l’explication de chaque dictionnaire électronique, il est important de garder à l’esprit qu’aucun dictionnaire électronique contient tous les mots, synonymes, corrections phonétiques, etc.

Dans cet article, nous verrons les différents dictionnaires électroniques selon leurs fonctions. Ces dictionnaires sont des appareils tirés de la section « Dictionnaires électroniques » du site La Boutique Éducative.

Lexibook D600F

Lexibook d600f

Le Lexibook D600F est un dictionnaire électronique du français. Sa base de donnée est issue d’un projet mené par l’université de Caen. Le Lexibook D600F a une base de données de 65000 mots, ce qui en fait un appareil assez limité. Il ne sera pas rare, pour les élèves de 13 ans et plus, d’obtenir un message d’erreur « Ne fait pas partie de la liste » lors de la recherche d’un mot plus complexe. On préférera le Franklin DFL-675 pour ces élèves.

 Avantages  Désavantages
 Définitions courtes et simples à comprendre pour les élèves du primaire Petit écran nécessitant de naviguer avec flèches
Sans danger de plagiat pour les examens, contenu fixe Banque de 65 000 mots insuffisante pour certains élèves
Prise en main rapide, même pour les jeunes élèves  Clavier Azerty

Franklin DFL-675

Franklin DFL-675

Le DFL-675 de Franklin est un dictionnaire du français. Aussi appelé le dictionnaire Larousse De Luxe, il est probablement un meilleur choix pour les élèves de 12 ans et plus qui ont besoin d’un dictionnaire du français.

Avantages Désavantages
Dictionnaire Larousse et définitions complètes (avantage pour les élèves de 12 ans et plus) Définitions plus complexes du Larousse (désavantage pour élèves de moins de 12 ans)
Base d’environ 800 000 mots, incluant les déclinaisons  Clavier Azerty
Sans danger de plagiat pour les examens, contenu fixe
 Écran plus grand et touches plus grosses

Franklin BFQ-575

Franklin BFQ-575

Le Franklink BFQ-575 est un dictionnaire électronique de traduction français-anglais. On utilisera cet appareil en complémentarité avec le Franklin DFL-675 ou le Lexibook D600F.

Avantages Désavantages
Simple d’utilisation Aucunes définitions
Beaucoup de traductions (2 300 000) Clavier Azerty
Sans danger de plagiat pour les examens, contenu fixe
Faible prix (environ 70$)

Franklin MWD-1510

Franklin mwd-1510
Le Franklin MWD-1510 est un dictionnaire électronique de l’anglais, contenant un traducteur 5 langues. Basé sur le dictionnaire Merriam Webster, cet appareil en fait davantage un dictionnaire unilingue anglais qu’un traducteur. Vous aurez accès évidemment à la fonction de traduction mais, il ne faut pas compter sur cette fonction pour la qualité des mots traduits.

Avantages Désavantages
Dictionnaire de l’anglais complet et définitions riches Traduction de faible qualité
Prix abordable (75$) pour un dictionnaire anglais aussi complet Plus complexe à l’utilisation comparativement au Franklin BFQ-575
Sans danger de plagiat pour les examens, contenu fixe
 Comprend un rabat de protection pour l’écran.

Franklin BFS-2160

Franklin bfs-2160

Le Franklin BFS-2160 est un dictionnaire électronique bilingue parlant. Il contient le dictionnaire Larousse en français ainsi que le dictionnaire Harrap’s Shorter en anglais. On y trouvera définitions, conjugaisons, synonymes, traductions en 5 langues, etc.

 Avantages  Désavantages
Dictionnaire complet, ne nécessite pas deux appareils Complexe à l’utilisation
Parlant –> aide à la prononciation Peut être branché à un ordinateur. Occasionne un risque de plagiat
Clavier Azerty
Écran fragile, à protéger adéquatement

Bref, le choix d’un dictionnaire électronique dépend surtout de nos besoins. D’abord, il faut savoir si on a besoin d’un appareil en français ou d’un appareil bilingue. Ensuite, désire-t-on deux appareils plus simples ou un seul appareil plus complexe, tel le BFS-2160?

Si on cherche plutôt un dictionnaire électronique de l’anglais, les questions à se poser sont simples. Désire-t-on plutôt une définition ou une traduction du mot? Cela vous indiquera si votre choix devrait aller vers le MWD-1510 ou le BFQ-575 respectivement.

Finalement, comme je vous l’ai mentionné au début, aucun dictionnaire est parfait. Cela implique qu’il arrivera, même pour des mots simples, qu’une définition sera absente, qu’une correction ne s’effectue pas ou qu’un synonyme soit inadéquat.

Vous pouvez visiter le site internet de La Boutique Éducative en cliquant le lien ci-dessous pour vous procurer un de ces appareils.

 

[maxbutton id= »3″]

18 Comments

  1. Alexandre

    Bonjour,
    Vous indiquez que le clavier AZERTY est un désavantage. Pour moi c’est plutôt un avantage… Aujourd’hui on uniformise tout en QWERTY et on oblige les gens à penser et à s’exprimer en anglais. Je suis fier de taper avec mes 10 doigts sur des claviers AZERTY qui sont davantage conçus pour écrire plus aisément en français.

    • mmarceau

      Bonjour Alexandre,

      Merci pour votre commentaire!

      Michael

  2. Daniel Gagnon

    Bonjour je cherche le produit Franklin BFQ-575 pour mon garcon qui est en secondaire 1.
    Pouvez vous en avoir encore ou me suggérer un équivalence

  3. Julie barabe

    Bonjour, j’ai un garçon de secondaire un qui a lexibook seulement en français. Par contre pour son cour d’anglais il a beaucoup de difficulté. Il a droit à antidote mais les définitions sont en anglais.. pas très utile… que suggérez-vous d’acheter?
    Merci

    • mmarceau

      Bonjour Madame Barabe,

      Votre question est un peu datée mais je vous propose quand même une réponse. Vous avez plusieurs options pour votre fils en anglais:

      – Le module anglais d’Antidote 9
      – Un dictionnaire électronique qui traduit du français vers l’anglais tel que le Franklin BFQ-575
      – Un logiciel de dictionnaire tel Ultralingua (pack français-anglais avec les synonymes et verbes)

      J’espère que cela répond bien votre question. Ne vous gênez pas pour nous revenir avec celles-ci.

      Cordialement,

      Michael s. Marceau

  4. Roxanne

    Bonjour! je suis une étudiante à l’université et je voulais savoir à partir de combien de mot par langue est un bon dictionnaire / traducteur? J’en ai déjà acheté un qui m’avait été conseiller et il y avait pas assez de mot.. alors j’ai grandement regretté mon achat. Alors, que me conseillez vous?

    • mmarceau

      Bonjour Roxanne,

      Désolé du délai de ma réponse à ta demande, ton commentaire a échappé à ma vigilance.

      Le faible nombre de dictionnaires électroniques sur le marché réduit considérablement le choix de traducteurs. Seuls le BFQ-575 et le Casio EW-F350C/EW-F4500C (non mentionnés dans l’article) sont des traducteurs que je conseillerais.

      Je te souhaite une bonne continuité dans tes études. N’hésite pas à me contacter pour d’autres questions.

      Michael s. Marceau

  5. LOBERT

    Bonjour,
    J’ai lu avec attention vos commentaires. En fait je souhaite remplacer mon vieux dictionnaire électronique Franklin « Franco-français » par le Franklin DFL 675.
    Problème pour le trouver, car la totalité des sites commercialisant ce produit, l’annonce comme « épuisé ou indisponible ».
    Avez vous un tuyau ?

    Merci d’avance

    • mmarceau

      Bonjour Lobert,

      Ici, au Québec, nous devrions recevoir les Franklin DFL-675 au début du mois de janvier. Lexibook a acheté les droits de production d’une partie des modèles de Franklin.

      Bonne chance dans vos recherches.

      Michael s. Marceau

  6. christian sojkowski

    bonjour, …et le Franklin EUL-1600, reverra-t-il le jour…?

    • mmarceau

      Bonjour Christian, Franklin a fait faillite en 2015. Une partie des appareils seront remis en production par Lexibook qui a acheté les droits. Je ne sais cependant pas si l’appareil que vous chercher sera disponible. Vérifier notre site internet http://www.boutique-educative.com pour voir les modèles disponibles et à venir.

  7. Caroline Lanthier

    Je suis à la recherche d’un Franklin DFL-675 usagé. Ce modèle n’est plus disponible sur le marché. Est-ce que vous savez où je pourrais m’en procurer un? J’ai regardé sur plusieurs sites tel Kijiji mais sans succès.

    Merci,

    Caroline

  8. marie-paule brasseur

    j’ai un dictionnaire électronique de poche hachette livre modele HED-440
    ou pourrais-je en retrouver un car l’ecran a des problèmes

    • Simon

      Bonjour,

      J’ai le même modèle à vendre (sur Namur, en Belgique).

      Si ça vous convient, vous pouvez me répondre.

  9. Isabelle Bouchard

    Bonjour,
    Le dictionnaire électronique bilingue suivant: Le Franklink BFQ-575 n’est plus disponible sur le marché. Connaissez-vous un autre outil qui pourrait le remplacer? Nous vivons à l’heure actuel un gros problème car les compagnies offrent trop de fonctions de traduction et les outils peuvent se brancher à l’ordinateur. Le ministère empêche l’utilisation de ce type de dictionnaire aux examens.
    Merci de m’aider à ce sujet!

    • mmarceau

      Bonjour Isabelle,

      Voici un petit scoop. Les modèles de dictionnaires Franklin ont été rachetés par la compagnie Lexibook. Si les informations qu’on me donne sont correctes, nous verrons le retour du Franklin BFQ-575 à l’automne.

      Bonne fin d’année scolaire!
      Michael

      • Isabelle Bouchard

        Merci Michael!
        En attendant, est-ce que vous auriez une proposition pour un autre modèle qui répondrait aux balises acceptés par le ministère? c’est-à-dire un appareil qui NE permettrait PAS de naviguer sur Internet, de traduire des phrases, de créer ou d’enregistrer des données, ou de transmettre ou de recevoir de l’information et des communications. Je trouve les recherches compliquées car ces petits appareils sont maintenant très performant. Toutefois avec regret, car les restrictions sont aussi compréhensibles pour qu’il y est équité et justice en temps d’évaluation. 🙂
        Merci encore pour votre aide!

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.