I think I Ghotit right

Quand on est dyslexique-dysorthographique, on l’est habituellement dans toutes les langues. C’est pourquoi il est nécessaire de se doter des fonctions d’aide pour toutes les langues d’apprentissage.

Il n’est pas rare qu’on observe des recommandations comprenant des logiciels de prédiction de mots bilingues. Cependant, la fonction d’auto-correction* est parfois manquante.

Il y a quelques mois, nous avons commencé à offrir un logiciel multifonctionnel nommé Ghotit. Je pense qu’il vaut la peine de jeter un petit coup d’œil à cet outil.

Dans la vidéo précédente, on voit, techniquement, les éléments clés du logiciel. Penchons-nous à présent sur sa force de correction. Dans la capsule qui suit, on présente la correction d’un texte qu’on a dicté à ma collègue Maripier. Voyons le résultat:

*Auto-correction: une fonction d’aide qu’on retrouve notamment dans le logiciel Antidote pour le français.

2 réponses pour “I think I Ghotit right”

  1. Roch Ducharme6 mai 2015 à 12 h 57 minRépondre

    Merci pour l’introduction de Ghotit.

    1. mmarceau6 mai 2015 à 14 h 48 minRépondre

      Tout le plaisir est pour moi!

Laisser un commentaire